ИНСТИТУТ СЛАВЯНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

Корни вроцлавской славистики уходят в 40-е гг. XIX века. Преподавали здесь, в частности, Франтишек Ладислав Челаковский, Винценты Краинский, Войцех Цыбульский, Владислав Неринг, Рудольф Абихт и Пауль Дильс.

После Второй мировой войны первые лекции по славистике читали полонист Станислав Кольбушевский (русская литература) и в качестве приглашенного профессора – краковянин Тадеуш Станислав Грабовский (западнославянские литературы). Организационной базой для этих занятий был работавший с осени 1945 г. Институт польской и славянской филологии, объединявший кафедру польского языка и кафедру общего славянского языкознания, а с середины 1946 г. также кафедру восточнославянского языкознания, возглавляемую Лешеком Оссовским.

Научно-исследовательские интересы Лешека Оссовского, а также его преподавательская деятельность, прежде всего в области русской филологии (первые лекции были посвящены морфологии русского языка, русской диалектологии и истории русского литературного языка) оказали решающее влияние на развитие современной славистической лингвистики во Вроцлаве. С Вроцлавским университетом этот ученый был связан на протяжении почти двадцати лет. Одновременно он работал и готовил русистов в Опольском пединституте, а позже – в познанском Университете им. Адама Мицкевича.

Профессор Лешек Оссовский (1905-1996), воспитанник Познанского и Ягеллонского университетов (изучение славистики он начал в Познани, а в Кракове получил степени магистра и доктора), был учеником выдающихся польских славистов – Эдварда Клиха, Генрика Улашина, Казимежа Нитша, Ивана Зилыньского, Тадеуша Лера-Сплавиньского. Под их влиянием сформировались его широкие научные интересы, касавшиеся многих сфер исследования: 1. восточнославянской диалектологии и диалектов польско-восточнославянского пограничья, 2. русской и балто-славянской акцентологии, 3. проблемы локализации прародины славян. В каждой из этих областей Профессор выдвигал новые, пионерские решения.

Эти масштабные исследования, задуманные и как сбор материалов, и как концептуальный поиск, представляющие славянский языковой материал (белорусский, украинский, русский, польский) и в синхронии, и в диахронии, и описательно, и конфронтативно – продолжили его ученики. Во Вроцлаве началось интенсивное развитие сопоставительных польско-восточнославянских исследований, а также всестороннего изучения восточнославянских языков. Учениками Лешека Оссовского являются Лариса Писарек и Диана Вечорек. Из представителей следующего поколения языковедов, связанных с вроцлавской славистикой, можно назвать Брониславу Конопелько, Яна Соколовского и Михала Сарновского. Последние из упомянутых являются учениками выдающегося вроцлавского слависта Антония Фурдаля, воспитанника Ягеллонского университета.

В 1946 г. была создана кафедра истории русской литературы и других славянских литератур, которую годом позже возглавил Мариан Якубец. В 1949 г. обе кафедры (кафедра восточнославянского языкознания и кафедра истории русской литературы и других славянских литератур) были выделены из Института польской и славянской филологии и стали (после объединения в 1950 г.), уже в качестве секций, составными частями новой научно-образовательной структуры – кафедры русской филологии, непосредственной предшественницы, созданного на ее базе в 1969 г., Института славянской филологии. Связанные с этими переломными преобразованиями организационные обязанности легли на плечи Мариана Якубца, ставшего заведующим кафедрой, а впоследствии – директором института (до 1971 г.). Именно по его инициативе в 1969 г. появился первый том высоко котирующейся ныне в научных кругах серии „Slavica Wratislaviensia”.

После него в должности директора Института славянской филологии работали Збигнев Бараньский, Телесфор Позьняк, Кристина Галон-Курек, Тадеуш Климович и Анна Пашкевич.

Мариан Якубец (1910-1998) был создателем послевоенной польской славистики во Вроцлаве, объединившей славянское литературоведение и языкознание. Создатель и вдохновитель вроцлавской школы славянского литературоведения, ведущей исследования над всей совокупностью славянских литератур при особом внимании к межславянским контактам, а также контактам славянских литератур с литературами Западной Европы и Византии, он стал также инициатором исследований славянского фольклора и польско-славянских связей в области духовной культуры вообще и литературы в особенности.

Подход к славянским литературам как к внутренне разнородному единству, являющемуся органичной частью европейской культуры, дышащей восточным и западным легким, унаследовали от Мариана Якубца его вроцлавские ученики. Среди них следует назвать прежде всего таких, как Збигнев Бараньский, Франтишек Селицкий, Телесфор Позьняк, Коле Симичиев, а также Кристина Галон-Курек и Луция Скотницка. Интерес к южным славянам унаследовала Милица Якубец-Семкув. Учениками учеников Мариана Якубца являются, в частности, Тадеуш Климович, Анна Пашкевич и Изабелла Малей. Входят в этот круг также Анна Скотницка и Зофья Тарайло-Липовска.

В разное время сотрудниками вроцлавского славистического центра были Гражина Бобилевич, Юзеф Борсукевич, Станислав Кохман, Бронислав Кодзис, Мариан Сцепуро, Збигнев Збыровски. Здесь состоялись публичные защиты кандидатских диссертаций и/или хабилитационные коллоквиумы Кшиштофа Цеслика, Стефана Козака, Анджея Ксенича, Анны Маймескулов, Антония Семчука, Александры Вечорек.

Многие из них регулярно участвуют в ежегодных международных научных конференциях, организуемых Институтом славянской филологии в конце ноября - языковедческих в четные годы («Слово и предложение в славянских языках») и литературоведческих в нечетные годы («Великие темы культуры в славянских литературах»). В дни работы конференции обычно вручается Премия имени проф. Брониславы Конопелько (за выдающиеся публикации в области славянского языкознания). Материалы конференций публикуются в специальных сборниках.

В настоящее время в постоянно развивающемся Институте славянской филологии работает около 50 профессоров и преподавателей (в том числе 12 профессоров и полных докторов), которые обучают 850 студентов (русистов, богемистов, сербистов и украинистов) по дневной, заочной и вечерней форме обучения, а также в системе последипломного образования (русский язык делового общения).

В 2003 году вроцлавская славистика стала одной из пяти в Польше (и при этом единственной, имеющей в своем составе русистику), получивших аккредитацию от Аккредитационной комиссии университетов. В свою очередь в 2004 году Государственная комиссия по аккредитации вузов выставила следующие оценки: трехлетнее профессиональное образование (бакалавриат) – положительная оценка (специализации – богемистика, русистика, сербистика, украинистика), двухлетняя магистратура - положительная оценка (специализации – богемистика, русистика, сербистика) и условно положительная оценка (специализация – украинистика).